美通社推出《英文新闻稿写作案例书》

 助中国企业国际传播
北京2013年9月10日电 /美通社/ --
美通社( http://www.prnasia.com )今日在亚洲推出《英文新闻稿写作案例书》。本书包括了四百多个主题和行业的英文新闻稿,均由美通社编辑部从几千家客户的新闻稿件中精挑细选而出,旨在帮助有志于海外媒体传播和市场推广的企业撰写地道且易于被海外受众接受的新闻稿。这是继中文新闻稿写作案例书( http://www.prnasia.com/p/lightnews-1-35-7113.shtml )之后,美通社再次推出的实用公关工具书。
(Logo: http://www.prnasia.com/sa/2011/04/12/20110412909015.gif )
(Photo: http://www.prnasia.com/sa/2013/09/10/20130910113709852916.html )
点击下载美通社《英文新闻稿写作案例书》( http://misc.prnasia.com/atd/custeventreg.php?event_id=86 )
近年来,越来越多中国企业和机构走出去,进行国际市场营销、品牌推广和投融资,中国企业需通过积极地媒体传播来增加透明度、提高曝光,为吸引合作伙伴并赢得投资人信任打基础。发布新闻稿则是这一过程中最为基础和常用的工具。据科闻100在2012年的一份调查显示,72%的美国记者通过新闻稿了解企业动态。企业通过新闻稿对外公布的信息,是海外媒体记者获取商业新闻线索的重要来源之一。另外,对于有海外营销需求的企业来说,向全球发布新闻稿会显著提升企业的网络曝光,优化搜索引擎效果(SEO),甚至会带来销售机会。
写出结构和语言都符合英文以及海外媒体需求的新闻稿,对企业来说便尤为重要。好的英文新闻稿语言地道,信息量充分,结构规范,便于读者阅读的同时,也会提升企业的形象。另外,英文作为全球商务场合最通用的语言,质量好的英文新闻稿显然也能传播得更为广泛。
美通社进入中国逾十年,已帮助2000多家中国企业和机构向海外媒体发布了数万篇英文新闻稿。美通社在中国有英语为母语的编辑,非常熟悉英文新闻稿写作及英文媒体的要求,因而能从专业角度给客户提出建议。
“《英文新闻稿写作案例书》中的新闻稿范例,基本涵盖了日常对外新闻稿发布常用的主题和行业类型,堪称英文新闻稿大全。书中还附有资深编辑提供的英文写作建议,以及雅虎和谷歌对英文新闻稿的一些准则。”美通社编辑部总监马英表示,“相信此书能成为中国企业和机构进行海外媒体传播的好帮手。”
关于美通社
美通社在创新的企业传播服务领域处于全球领先地位,帮助全球企业和机构联系和接触他们的目标受众。美通社通过其多渠道发布网络、受众情报、定向、评估及信息披露和投资者传播服务,帮助企业和组织与媒体、消费者、决策者、投资者及普通大众进行充分、及时的动态对话,从而为塑造品牌、打响知名度、影响公共政策、推动销售和筹集资本提供支持。
美通社1954年开创了企业新闻稿发布行业的先河,通过分布在南北美洲、欧洲、亚洲和中东16个国家和地区的无与伦比的办事处网络,借助与全球领先新闻机构之间的独特关系,用40多种语言将客户与170多个国家的受众联系起来。
美通社中文:http://www.prnasia.com
美通社全球:http://www.prnewswire.com
欲知详情,请联系:
美通社 市场部
+86-10-5953-9598marketing@prnasia.com( mailto:marketing@prnasia.com )

温馨提示:中国黑龙江热线所发布文章仅为传递信息,不代表中国黑龙江热线认同该文章的观点和描述。
关于我们 - 免费声明 - 网站地图 - 联系我们
本网所刊登的各种新闻、信息及专栏资料均由互联网互发,如有侵权,三个工作日内处理。未经授权禁止复制或建立镜像!
Copyright© 2012-2020 All Rights Reserved 版权所有 复制必究